chasse-

chasse-

⇒CHASSE-, élément préf.
Élément préf. tiré du rad. de chasser1 et 1er élément de composés gén. masc. (dans la lang. de la technol. et dans la lang. pop.).
A.— TECHNOL. [Le suj. du verbe chasser désigne un outil, un instrument, une machine] V. chasse-neige, chasse-marée, chasse-mouches :
chasse-abeilles , inv. « Appareil composé de petites lames métalliques mobiles et destiné à empêcher les abeilles de revenir dans une partie de la ruche » (attesté ds Nouv. Lar. ill.-Lar. encyclop.)
chasse-bondieu , inv. « Morceau de bois qui sert aux scieurs de long à enfoncer leur coin » (LITTRÉ; attesté aussi ds Lar. 19e, Lar. 20e)
chasse-clou(s).(chasse-clou, chasse-clous) Synon. chasse-pointe(s). « Petite broche en acier servant à enfoncer la tête d'un clou, d'une pointe que le marteau ne peut atteindre ». Une mauvaise lime qui servait à déchirer l'arbre, et un chasse-clou avec lequel les délinquants lissaient cette hachure annulaire, comme l'insecte lisse son chemin (BALZAC, Les Paysans, 1844-50, p. 372)
chasse-coin(s).(chasse-coin, chasse-coins) « Marteau à long manche destiné à serrer les coins de bois ou de métal servant à maintenir un rail de chemin de fer dans l'écartement voulu » (attesté ds Lar. 20e et Lar. encyclop.)
chasse-fleurée, subst. masc. ou fém. « Planche qui sert au teinturier à écarter l'écume de la surface de la cuve » (LITTRÉ). Rem. Noté comme masc. par Lar. 19e, Nouv. Lar. ill., GUÉRIN 1892, DG et fém. par LITTRÉ, Lar. 20e et Lar. encyclop.
chasse-fusée(s)(chasse-fusée, chasse-fusées) , artill. « Instrument servant à enfoncer les fusées dans l'œil ou la lumière des projectiles creux » (Lar. 19e; attesté ds Nouv. Lar. ill.-Lar. 20e)
chasse-goupille(s)(chasse-goupille, chasse-goupilles) , armurerie. « Outil qui sert à enfoncer les goupilles ou à les faire sortir de leur logement ». Rem. Le chasse-noix est une variété de chasse-goupille (cf. LITTRÉ et Lar. 19e, Lar. encyclop.)
chasse-pierres. « Appareil que l'on fixe au châssis d'une locomotive pour écarter des rails les pierres ou les obstacles qui pourraient accidentellement s'y trouver » (cf. Ch. BRICKA, Cours de ch. de fer, t. 2, 1894, p. 389; M. BAILLEUL, Notions de matériel roulant des ch. de fer, 1951, p. 51)
chasse-poignée(s).(chasse-poignée, chasse-poignées) « Outil qui sert à chasser la poignée d'une épée sur la soie de la lame. On dit aussi chasse-pommeau » (Nouv. Lar. ill.)
chasse-roues. « Pièce métallique fixée à l'angle d'une grille, d'une porte, d'une construction pour éviter aux murs les détériorations que peut causer le contact brutal des roues de véhicule ». Napoléon arriva (...) sur le petit pont qui est devant les portes [de Grenoble]. Il resta là assis sur un chasse-roue plus de trois quarts d'heure (STENDHAL, Napoléon, t. 1, 1842, p. 337). Rem. Donné par LITTRÉ comme synon. de chasse-rondelle, ,,outil de charron qui sert à pousser les moulures appelées « congés »`` (Lar. 20e et Lar. encyclop.)
chasse-vase , invar. « Appareil automoteur de curage des ports » (GUÉRIN 1892) « ou d'un cheval » (Lar. encyclop.)
B.— Dénominations pop. de termes sc.
1. BOTANIQUE :
chasse-bosses, subst. masc. ou fém. « Nom vulgaire de la lysimaque, dont les propriétés vulnéraires la faisaient employer contre les contusions » (attesté ds BESCH. 1845, LITTRÉ, GUÉRIN 1892, Lar. 19e, Nouv. Lar. ill.)
chasse-diable , inv. « Un des noms vulgaires du millepertuis » (attesté ds BESCH. 1845, Lar. 19e, Nouv. Lar. ill., LITTRÉ, GUÉRIN 1892)
chasse-punaises, subst. masc. ou fém. « Nom vulgaire de la cimicaire » (attesté ds BESCH. 1845, Lar. 19e, Nouv. Lar. ill., LITTRÉ, GUÉRIN 1892)
chasse-rage, subst. fém. « Plante crucifère employée autrefois contre la rage. Synon. passerage » (DG)
chasse-crapaud(s).(chasse-crapaud, chasse-crapauds) « Nom vulgaire de l'engoulevent, oiseau qui chasse les crapauds » (attesté ds la plupart des dict. du 19e s. et ds Lar. 20e et Lar. encyclop.)
chasse-fiente , inv. « Nom vulgaire du vautour fauve ou griffon » (attesté ds Lar. 19e, Nouv. Lar. ill., GUÉRIN 1892)
C.— Lang. pop., arg. [Le qualifié désigne gén. une pers., le compl. désigne un animal ou une pers.] :
chasse-chien. « Bas-officier, qui était autrefois commis dans les cathédrales, au soin de chasser les chiens » (Lar. 19e) « et mendiant » (Lar. 20e); p. ext., « concierge, portier, garde des jardins publics »
chasse-coquins. « Bedeau, suisse d'église » (attesté ds Lar. 19e, Lar. Lang. fr.)
chasse-mulets. « Valet de meunier ». Ses améliorations des terrains en friche à l'aide des gadoues du Guadalquivir et du varech de la côte lui avaient gagné jusqu'aux pâtres les plus brutes, jusqu'aux chasse-mulets et aux valets de charrues (MORAND, Le Flagellant de Séville, 1951, p. 239)
chasse-noble(s).(chasse-noble, chasse-nobles) « Gendarme » (attesté ds Lar. 19e, Lar. 20e)
chasse-ribauds , inv. « Retraite sonnée, le soir, dans plusieurs villes, après laquelle le guet ramassait les vagabonds, ivrognes, etc., pour les garder en prison jusqu'au lendemain » (Lar. 20e)
P. anal. [En parlant du vin] :
chasse-cousin(s).(chasse-cousin, chasse-cousins) « Mauvais vin qui fait fuir la parenté importune ». Il leur a donné du chasse-cousin (Ac. 1835-78). Elle avait, (...), un reste de vin tourné, qu'elle ne pouvait boire, tant il était aigre, et qu'elle appelait du chasse-cousin (ZOLA, La Terre, 1887, p. 184)
Au fig. :
chasse-ennui. Vous me parlez d'ambition comme chasse-ennui (STENDHAL, De l'Amour, 1822, p. 262). Rem. Attesté dep. le XIVe s. (MARIE DE ROMIEU, Poés., 18 ds GDF. Compl.).
Vitalité. Chasse- reste productif en lang. mod. dans le vocab. de la technol. et sa vitalité est parallèle à celle des emplois technol. de chasser1. En lang. arg., sa vitalité s'est restreinte; des mots comme chasse-derrière « homme qui pousse par derrière » (LITTRÉ) et chasse-gueux « officier établi dans quelques villes, durant le XVIIe siècle, en temps de peste, pour empêcher les vagabonds d'entrer » (LITTRÉ) sont encore enregistrés ds qq. dict., mais reflètent un état de lang. passé. Les autres mots relèvent de l'arg. et, comme tels, n'ont qu'une diffusion restreinte.
Prononc. et Orth. :[-]. Chasse-clou(s) []. Nouv. Lar. ill. enregistre chasse-clou au sing. et note -clous pour le plur. Lar. 20e et Lar. encyclop. admettent comme vedette chasse-clou ou chasse-clous; QUILLET 1965 donne uniquement chasse-clous. Chasse-cousin []. BESCH. 1845 enregistre chasse-cousins. Lar. 20e admet chasse-cousin ou chasse-cousins. Le reste des dict. donne chasse-cousin au sing. Pour le plur. Lar. 19e ne met pas d's à cousin. LITTRÉ, Nouv. Lar. ill. et QUILLET 1965 acceptent le plur. sans s ou avec s. Lar. Lang. fr. l'écrit avec s. Chasse-ennui. Seule transcr. ds LITTRÉ : cha-san-nui (an = []). Le mot est inv. Chasse-pierres []. La majorité des dict. dont Ac. 1932 enregistre chasse-pierres. Lar. 19e et Nouv. Lar. ill. donnent cependant chasse-pierre (en admettant la graph. avec ou sans s au plur.). Lar. 20e et Lar. encyclop. acceptent chasse-pierre ou chasse-pierres. Chasse-mulet. Seule transcr. ds LAND. 1834 et LITTRÉ : cha-se-mu-lê (e = []). Vedette écrite chasse-mulet ds Ac. Compl. 1842, BESCH. 1845 (qui note s au plur.), ds Lar. 19e et Nouv. Lar. ill., LITTRÉ, GUÉRIN 1892 et QUILLET 1965 (qui donnent s ou non au plur.), ainsi que ds Lar. 20e (pour lequel le mot est inv.). Chasse-pointe(s) []. Au sing. chasse-pointe ds Ac. 1932 et la majorité des dict. gén. Cependant chasse-pointe(s) ds Lar. 20e et Lar. encyclop.; chasse-pointes ds BESCH. 1845. Au plur. aucune indication ds DG; s ds Ac. 1932 (cf. aussi Lar. 19e, QUILLET 1965 et Lar. Lang. fr.; s ou non ds LITTRÉ, GUÉRIN 1892 et Nouv. Lar. ill. Chasse-roue []. Au sing. chasse-roue ds LITTRÉ, GUÉRIN 1892, ROB., QUILLET 1965 et Lar. Lang. fr.; chasse-roue(s) ds Pt Lar. 1906, Lar. 20e et Lar. encyclop.; chasse-roues ds BESCH. 1845. Au plur. aucune indication ds Lar. 20e et ROB.; s ds LITTRÉ et Lar. Lang. fr.; s ou non ds GUÉRIN 1892, Pt Lar. 1906 et QUILLET 1965. Bbg. DARM. 1877, p. 163 (s.v. chasse-pierre). — QUEM. 2e s. t. 2 1971, p. 19 (s.v. chasse-goupille).

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • chasse-ca — chasse ca·fé; …   English syllables

  • chasse — [ ʃas ] n. f. • v. 1175; de chasser I ♦ 1 ♦ Action de chasser, de poursuivre les animaux (⇒ gibier) pour les manger ou les détruire. Art de la chasse. ⇒ cynégétique; fauconnerie, tenderie, vénerie. Saint Hubert, patron des grandes chasses. « La… …   Encyclopédie Universelle

  • chassé — chasse [ ʃas ] n. f. • v. 1175; de chasser I ♦ 1 ♦ Action de chasser, de poursuivre les animaux (⇒ gibier) pour les manger ou les détruire. Art de la chasse. ⇒ cynégétique; fauconnerie, tenderie, vénerie. Saint Hubert, patron des grandes chasses …   Encyclopédie Universelle

  • châsse — chasse [ ʃas ] n. f. • v. 1175; de chasser I ♦ 1 ♦ Action de chasser, de poursuivre les animaux (⇒ gibier) pour les manger ou les détruire. Art de la chasse. ⇒ cynégétique; fauconnerie, tenderie, vénerie. Saint Hubert, patron des grandes chasses …   Encyclopédie Universelle

  • Châsse — de saint Démétrios, cathédrale de Thessalonique, Grèce. Une châsse désigne généralement un reliquaire contenant le corps d un saint (entier, ou sa plus grande partie), voire de deux ou trois s il s agit par exemple de saints martyrisés ensemble.… …   Wikipédia en Français

  • chasse — CHASSE. s. f. (La prem. syllabe est brève.) Action de chasser, de poursuivre. Il se dit particulièrement De la poursuite des bêtes. Chasse générale, que font les Princes en quelques pays. Chasse aux chiens courans, au lévrier, à l oiseau, Pour… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • chassé — chassé, ée 1. (cha sé, sée) part. passé de chasser. 1°   Poursuivi par les chasseurs. Sangliers chassés et pris. 2°   Expulsé. •   Hippias est chassé, la tyrannie des Pisistratides est entièrement éteinte, BOSSUET Hist. I, 8. •   Son père, chassé …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Chassé — bezeichnet: eine Gemeinde in der französischen Region Pays de la Loire, siehe: Chassé (Sarthe) einen Wechselschritt beim Tanzen, siehe: Chassé (Tanzschritt) Chassé ist außerdem der Familienname folgender Personen: David Hendrik Chassé (1765–1849) …   Deutsch Wikipedia

  • chásse — Chásse, f. penacut. Vient du Latin Capsa, Qui est dit a capiendo, parce qu elle recoit et contient ce qu on y met. Le Languedoc dit Cayssa, conforméement à la signification dudit mot Latin, pour un coffre de bois, qui n est de bahu. Ce que le… …   Thresor de la langue françoyse

  • châsse — CHÂSSE. sub. f. (La prem. syllabe est longue.) Sorte de caisse, de coffre où l on garde les reliques de quelque Saint. Châsse de bois doré, d argent, d or. Châsse enrichie de pierreries. La châsse d un tel Saint. On a descendu la châsse de Sainte …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”